Add parallel Print Page Options

and to enlighten[a] everyone about God’s secret plan[b]—the mystery that has been hidden for ages[c] in God[d] who has created all things. 10 The purpose of this enlightenment is that[e] through the church the multifaceted wisdom[f] of God should now be disclosed to the rulers and the authorities in the heavenly realms. 11 This was according to[g] the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 3:9 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.
  2. Ephesians 3:9 tn Grk “what is the plan of the mystery.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this mystery, not his own activity in relation to it.
  3. Ephesians 3:9 tn Or “for eternity,” or perhaps “from the Aeons.” Cf. 2:2, 7.
  4. Ephesians 3:9 tn Or perhaps “by God.” It is possible that ἐν (en) plus the dative here indicates agency, that is, that God has performed the action of hiding the mystery. However, this usage of the preposition ἐν is quite rare in the NT, and even though here it does follow a perfect passive verb as in the Classical idiom, it is more likely that a different nuance is intended.
  5. Ephesians 3:10 tn Grk “that.” Verse 10 is a subordinate clause to the verb “enlighten” in v. 9.
  6. Ephesians 3:10 tn Or “manifold wisdom,” “wisdom in its rich variety.”
  7. Ephesians 3:11 tn Grk “according to.” The verse is a prepositional phrase subordinate to v. 10.